Aug. 1st, 2006

davidfcooper: (Default)
My translation of Rachel Eshed's book of poems is now featured on my publisher's website:

In its Hebrew original, this collection of intense erotic poetry won the 1992 AKUM prize in Israel. Novelist Tsipi Keller says, "It is hard to speak of Rachel Eshed’s poetry without mentioning 'fire' – her poems virtually burn on the page, and David Cooper’s renditions not only do justice to the original but magnify its richness."
davidfcooper: (Default)
My translation of Rachel Eshed's book of poems is now featured on my publisher's website:

In its Hebrew original, this collection of intense erotic poetry won the 1992 AKUM prize in Israel. Novelist Tsipi Keller says, "It is hard to speak of Rachel Eshed’s poetry without mentioning 'fire' – her poems virtually burn on the page, and David Cooper’s renditions not only do justice to the original but magnify its richness."

Profile

davidfcooper: (Default)
davidfcooper

January 2022

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526 272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 25th, 2025 03:08 am
Powered by Dreamwidth Studios